代306。學習《歷代誌上》17:16-27的具体筆記 2025·10·12·(#1934/606)


今天接續昨日所學習的神的話語:【 不只如此,23-27進一步讓我們看見僕人和子民與他們的神之間一種新的關係;或者說常常被主流忽視和屏蔽的祈禱意義。大衛是緊緊抓住神自己的話語,祈禱神必須為自己的話負責。這不只是僕人的祈禱,也是乙方的權利──乙方要求甲方按祂的話和應許履約。直譯無非是:你說的話要算數,你要愛惜你的大名。這是需要重建的基督教祈禱的形象,大衛可謂顏值擔當:「大膽在你面前祈禱」。我們不只要在敵人面前放膽傳道,也要在神面前大膽祈禱。不過翻作「大膽」的希伯來文是מָצָא,基本意義是to find,to attain to,發現,到達。關於大膽和坦然無懼,這是平行的訊息。 】
「67他父親撒迦利亞,被聖靈充滿了,就預言說,68主以色列的神,是應當稱頌的。因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖。69在他僕人大衛家中,為我們興起了拯救的角,70(正如主藉著從創世以來,聖先知的口仇的話為我們所脫離的話)71拯救我們脫離仇敵、和一切恨我們之人的手.72向我們列祖施憐憫、記念他的聖約.73就是他對我們祖宗亞伯拉罕所起的誓、74叫我們既從仇敵手中被救出來、75就可以終身在他面前、坦然無懼的用聖潔公義事奉他。76孩子阿、你要稱為至高者的先知.因為你要行在主的前面、預備他的道路.」(《路加福音》1:67-76)。另參《希伯來書》4:16,「所以我們只管坦然無懼地,來到施恩的寶座前,為要得憐卹,蒙恩惠作隨時的幫助」;《約翰一書》2:28小子們哪、你們要住在主裏面.這樣、他若顯現、我們就可以坦然無懼.當他來的時候、在他面前也不至於慚愧。《約翰一書》4:17這樣、愛在我們裏面得以完全、我們就可以在審判的日子、坦然無懼.因為他如何、我們在這世上也如何。《約翰一書》5:14「我們若照他的旨意求甚麼、他就聽我們.這是我們向他所存坦然無懼的心。」,因此同樣可以說:「愛裡沒有懼怕。愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裡含著刑罰。懼怕的人在愛裡未得完全」(《約翰一書》4:18)。
大膽祈求,正是基督教重建的禱告邏輯。一方面,神應許我們建家建殿;另一方面,如果這家這殿根本不是真家真殿,那麼我們就應該祈求神重新建造。 「耶穌對他們說,你們不是看見這殿宇嗎?我實在告訴你們,將來在這裡,沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了」(《馬太福音》24:2)。司布真神學院的倒掉,是主流基督教這座殿宇倒塌的開端。但這正是重新建立家室和聖殿、重建以色列和國度的日子。因為「萬軍之耶和華是以色列的神,是治理以色列的神」。
注意這四個重複出現的概念:「僕人家」(בֵּיתוֹ,23)、「你僕人大衛的家」(בֵית־דָּוִיד עַבְדְּךָ,24)、「我必為你建立家室(בַּיִת,25)」、「僕人的家」(בֵּית עַבְדְּךָּית עַבְדְּךָ)。大衛對「家」的執著實在令人印象深刻(בַּיִת已出現在15 בֵיתִי、和17節בֵּית־עַבְדְּךֵּית־עַבְדְּך在整捲聖經中,בַּיִת同時指家(人的家)和殿(神的家)。但最早出現在《創世記》6:14,「你要用歌斐木造方舟,分一間一間地造,裡(מִבַּיִת)外抹上松香」。在舊約中,「大衛家」(בֵּית דָּוִד,《撒母耳記下》3:1,《列王紀上》12:20,《以賽亞書》22:22,《耶利米書》21:12;《歷代誌上》21:7,《撒迦利亞》12:7等,這個概念常常就是指整個犹太王國,特别是與北國以色列对觀。
司布真神學院塌方了,主流基督教開始無家可歸。主啊,我們放膽來到祢的面前,祢應許我們為我們建立家室,但我們的家在哪裡? 「你可以躲在角落裡沉默,但是,不要詆毀和嘲笑比你勇敢的人,因為他們爭取到的陽光也許會照耀到你」。這話對基督徒合適。 2025年,火在歐洲已經燃燒起來了。 「19這樣,你們不再作外人,和客旅,是與聖徒同國,是神家裡的人了。20並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石。21各(或作全)房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿。22你們也靠他同被建造成為 神藉着聖靈居住的所在。」(《以弗所書》2:19-22)。

留言

  1. 本欄作者所述:『在舊約中,「大衛家」(בֵּית דָּוִד,《撒母耳記下》3:1,《列王紀上》12:20,《以賽亞書》22:22,《耶利米書》21:12;《歷代誌上》21:7,《撒迦利亞》12:7等,)這個概念常常就是指整個犹太王國,特别是與北國以色列对觀。』
    我尝試再参閲(《路加福音》1:27,69)加深理解以上問题。「27 到一個童女那裏、是已經許配大衛家的一個人、名叫約瑟、童女的名字叫馬利亞。69 在他僕人大衛家中、為我們興起了拯救的角、」

    回覆刪除

發佈留言

此網誌的熱門文章

来88。学习《希伯来书》12∶25—29具体筆記 2024·5·12·

来260。学习《希伯来书》(复讀)8∶1—5具体筆記 2024·10·31·

代113。學習《历代志上》5:1—10的具体筆記 2025·4·2·(#1741)