代225。學習《历代志上》11:26-47的具体筆記 2025·7·23·(#1853/525)
今天接续昨日所学习的神的话语:【下面一位英雄有了更多的信息:“比录人(בֵּרוֹתָה,cypress grove;)拿哈莱(נַחֲרַי,snorter),拿哈莱是给洗鲁雅的儿子约押拿兵器的”。比录的位置参见《以西结书》47:15-16中的比罗他,“15地的四界乃是如此,北界从大海往希特伦,直到西达达口。16又往哈马,比罗他,西伯莲(西伯莲在大马色与哈马两界中间),到浩兰边界的哈撒哈提干”。另参《撒母耳记下》8:8,“大卫王又从属哈大底谢的比他和比罗他城中夺取了许多的铜”。所以比录应该在亚兰人境内,靠近大马色。“40以帖人(יֶתֶר,与摩西的岳父同名)以拉(עִירָא,watchful of a city;11;28)”。如果以帖就是叶忒罗,那么叶忒罗是米甸人。另一位以帖人是迦立(גָּרֵב,scabby)。最后是“41赫人乌利亚(אוּרִיָּה,Jehovah is my light)”。关于赫人:the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon(《创世纪》10:15,23:3,27:46;《历代志上》1:13)。关于乌利亚,《撒母耳记下》11:3,“大卫就差人打听那妇人是谁。有人说,她是以连的女儿,赫人乌利亚的妻拔示巴”。关于乌利亚的更多信息详见《撒母耳记下》11-12章。另参《马太福音》1:6,“耶西生大卫王。大卫从乌利亚的妻子生所罗门”;《列王记上》15:5,“因为大卫除了赫人乌利亚那件事,都是行耶和华眼中看为正的事,一生没有违背耶和华一切所吩咐的”。】
三、其他勇士(41b-47)
41b亚莱的儿子撒拔,42流便人示撒的儿子亚第拿,他是流便支派中的一个族长,率领三十人。43玛迦的儿子哈难,弥特尼人约沙法,44亚施他拉人乌西亚,亚罗珥人何坦的儿子沙玛,耶利,45提洗人申利的儿子耶叠和他的兄弟约哈,46玛哈未人以利业,伊利拿安的儿子耶利拜,约沙未雅,摩押人伊特玛,47以利业,俄备得,并米琐八人雅西业。
这是《撒母耳记下》23章中没有记载的勇士,共计16位。所以应该感谢历代志,为后世留下了这份弥足珍贵的名册。在神那里,没有勇士不会被记念,也没有勇士的血会白流。《以赛亚书》44:21,“雅各以色列阿,你是我的仆人,要记念这些事。以色列阿,你是我的仆人,我造就你必不忘记你”;《以赛亚书》49:15,“妇人焉能忘记她吃奶的婴孩,不怜恤她所生的儿子。即或有忘记的,我却不忘记你”;《路加福音》12:6,“五个麻雀,不是卖二分银子吗?但在神面前,一个也不忘记”。
“41b亚莱(אַחְלָֽי,O! would that!,2:31,34)的儿子撒拔(זָבָד,זָבָד)”。这位撒拔可能是犹大支派的人。“42流便人示撒的儿子亚第拿(עֲדִינָא,slender),他是流便支派中的一个族长,率领三十人”。“43玛迦(מַעֲכָה,oppression)的儿子哈难(חָנָן,he is merciful)”。旧约有多位哈难,用玛迦定义以示区别;但旧约也有多位玛迦,这位可能是西缅人(27:16)。“弥特尼人(מִתְנִי,athlete)约沙法(יוֹשָפָט,יוֹשָפָט)”,可能是利未人(15:24)。“44亚施他拉人(עַשְׁתְּרָתִי,star;a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh)乌西亚(עֻזִּיָא,strength of Jehovah);亚斯他录”,可能是玛拿西人。“亚罗珥人(עֲרֹעֵרִי,ruins)何坦(חוֹתָם,seal)的儿子沙玛(שָׁמָע,obedient),耶利(יְעִיאֵל,God sweeps away)”,这两位兄弟可能是亚设支派的人(7:32);或者是迦得支派(《民数记》32:34,《列王纪下》10:33)。“45提洗人(תִּיצִי,thou shall go forth)申利(שִׁמְרִי,vigilant)的儿子耶叠(יְדִיעֲאֵל,God makes known)和他的兄弟约哈(יוֹחָא,Jehovah gives life)”,提洗位置不详。不过申利可能是西缅人(4:37)。“46玛哈未人(מַחֲוִים,propagators)以利业(אֱלִיאֵל,my God is God)”,玛哈未地址不详。但以利业可能是便雅悯人(8:20,22)。
“伊利拿安(אֶלְנַעַם,God is delight,God is pleasantness)的儿子耶利拜(יְרִיבַי,my contentions),约沙未雅(יוֹשַׁוְיָה,Jehovah makes equal)”。这三个名字在旧约中都只出现一次。然后是三位摩押人:伊特玛(יִתְמָה,orphan),47以利业(אֱלִיאֵל,同上),俄备得(עוֹבֵד,serving;);或者米琐八人(מְצֹבָיָה,the one set up of JAH)雅西业(יַעֲשִׂיאֵל,God is maker)、以利业、俄备得。米琐八地址不详。
这些都是什么人呢?“4我听见以色列人,各支派中受印的数目,有十四万四千。5犹大支派中受印的有一万二千。流便支派中有一万二千。迦得支派中有一万二千。6亚设支派中有一万二千。拿弗他利支派中有一万二千。玛拿西支派中有一万二千。7西缅支派中有一万二千。利未支派中有一万二千。以萨迦支派中有一万二千。8西布伦支派中有一万二千。约瑟支派中有一万二千。便雅悯支派中受印的有一万二千。9此后,我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国各族各民各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝。10大声喊着说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊”(《启示录》7:4-10)。
本章第42節:「流便人示撒的儿子亚第拿,他是流便支派中的一个族长,率领三十人,」从42节到12:40的名单是《撒母耳记》里没有的。 「亚第拿」(42节)来自河东的流便支派。「示撒」:字义是「灿烂光华」。「亚第拿」:字义是「瘦长的」。
回复删除本章第44節:「亚施他拉人乌西亚、亚罗珥人何坦的儿子沙玛、耶利、」 「亚施他拉」(44节)和「亚罗珥」(44节)都是河东的地名,44节的三位勇士都来自河东支派。「亚施他拉」人:字义是「星辰」。「乌西亚」:字义是「耶和华的力量」。「亚罗珥」人:字义是「贫困的」。「何坦」:字义是「封印」。「沙玛」:字义是「服从的」。「耶利」:字义是「神扫除」。
回复删除本章第47節:「以利业、俄备得并米琐八人雅西业。」它们的字义,「俄备得」:字义是「服事」。「米琐八人」:字义是「耶和华所设立的」。「雅西业」:字义是「神是创造者」。
回复删除