代196。學習《历代志上》8:33—40的具体筆記 2025·6·24·(#1824/496)


 今天接续昨日所学习的神的话语:“这份家谱记录的方式交替使用了‘谁生谁’和‘谁的儿子是谁’两种方式。米迦有4个儿子,第一、毗敦:פִּיתוֹן,harmless(9:41)。第二、米勒:מֶלֶךְ,king(9:41)。第三、他利亚:תַּאְרֵעַ,chamber of a neighbour?(9:41)。第四、亚哈斯:אָחָז,he has grasped(9:41)。与那位犹大王同名。亚哈斯生耶何阿达,יְהוֹעַדָּה,Jehovah has adorned。可能就是历代志上9:42中的雅拉(יַעְרָה,forested)。耶何阿达有三个儿子。第一、亚拉篾:עָלֶמֶת,covering(9:42;6:60,7:8)。第二、亚斯玛威:עַזְמָוֶת,strong unto death(9:42)。第三、心利:זִמְרִי,my music。这个名字在旧约中多次出现。心利生摩撒:מוֹצָא,fountain(9:42-43;2:46)。摩撒生比尼亚:בִּנְעָא,fountain(9:43)。比尼亚的儿子是拉法:רָפָא,tall;利法雅应该是9:43中的利法雅:רְפָיָה,healed of Jehovah。拉法的儿子是以利亚萨:אֶלְעָשָׂה,God has made(9:43;2:39-40)。以利亚萨的儿子是亚悉:אָצֵל,he has reserved(9:43-44)。亚悉同时是一个地名,靠近耶路撒冷(《撒迦利亚》14:5,亚萨)”。

3、亚悉六个儿子(38)

38亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。

亚悉这个专有名词很重要,不知道是否与这个地名有关。这是亚悉的六个儿子,与9:44记载相同:“亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子”。第一亚斯利干:עַזְרִיקָם,help against the enemy(3:23,9:14)。第二、波基路:בֹּכְרוּ,firstborn。第三、以实玛利:יִשְׁמָעֵאל,God will hear(1:28-31)。第四、示亚利雅:שְׁעַרְיָה,valued by Jehovah。第五、俄巴底雅:עֹבַדְיָה,servant of Jehovah。与先知俄巴底亚同名;而且这个名字在旧约中常见(3:21,7:3,9:16,12:9,27:19等)。第六、哈难:חָנָן,he is merciful。这个名字在旧约中也很常见,特别是频繁出现在以斯拉记和尼希米记中(《以斯拉记》2:46;《尼希米记》7:49,8:7,10:10,10:22,10:26,13:13;《耶利米书》35;4)。无论这些哈难是否是同一位哈难,这个名字承载了以色列人的基本信仰:信靠神的怜悯和恩慈,因为“神就是爱”(8:23,11:43等)。

动词חָנַן的基本含义是to be gracious, show favour, pity等等。这个动词在旧约中第一次出现在《创世记》33:5-11,“5以扫举目看见妇人孩子,就说,这些和你同行的是谁呢?雅各说,这些孩子是神施恩给你的仆人的……11求你收下我带来给你的礼物。因为神恩待我,使我充足。雅各再三地求他,他才收下了”。而亚悉的长子亚斯利干的含义,又限定了神的爱并非泛爱——神怜悯以色列,是在与仇敌争战中对以色列人的“专爱”(《申命记》7:7);《出埃及记》33:19,“耶和华说,我要显我一切的恩慈,在你面前经过,宣告我的名。我要恩待谁就恩待谁,要怜悯谁就怜悯谁”。另参《启示录》1:4-6,“4约翰写信给亚西亚的七个教会。但愿从那昔在今在以后永在的神和他宝座前的七灵。5并那诚实作见证的,从死里首先复活,为世上君王元首的耶稣基督。有恩惠平安归与你们。他爱我们,用自己的血使我们脱离罪恶。6又使我们成为国民,作他父神的祭司。但愿荣耀权能归给他,直到永永远远”。


评论


  1. 8章38節:亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干,波基路,以实玛利,示亚利雅,俄巴底雅,哈难。这都是亚悉的儿子。「亚斯利干」:字义是「抵挡敌人的援助」。「波基路」:字义是「头生的」。可能不是人名,而是「长子」之意。「以实玛利」:字义是「神会听见」。「示亚利雅」:字义是「耶和华所看重的」。「俄巴底雅」:字义是「耶和华的仆人」。「哈难」:字义是「他是仁慈的」。

    回复删除

发表评论

此博客中的热门博文

来88。学习《希伯来书》12∶25—29具体筆記 2024·5·12·

来260。学习《希伯来书》(复讀)8∶1—5具体筆記 2024·10·31·

代113。學習《历代志上》5:1—10的具体筆記 2025·4·2·(#1741)