代187。學習《历代志上》8:14—28的具体筆記 2025·6·15·(#1815/487)
今天接续昨日所学习的神的话语:“……这是以色列人常见的名字:利未人、玛拿西人、便雅悯人。第七、亚大雅,עֲדָיָה;Jehovah has adorned Himself(6:41,9:12)。犹大人、利未人、便雅悯人、玛拿西人。尼希米记11:5,11:12。第八、比拉雅,בְּרָאיָה:Jehovah has created,x1。第九、申拉:שִׁמְרָת,guard;x1。出于动词שָׁמַר(《创世记》2:15,3:24等)”。
四、沙煞的儿子(22-25)
22伊施班,希伯,以列,23亚伯顿,细基利,哈难,24哈拿尼雅,以拦,安陀提雅,25伊弗底雅,毗努伊勒都是沙煞的儿子。
沙煞参见14节。这是沙煞的11个儿子。第一、伊施班,יִשְׁפָּן;he hides。X1。第二、希伯(1:18,1:19,1:25,5:13,8:12)。以色列人念念念不忘先祖,或者自己是希伯来人。第三、以列。参见第20节。第四、亚伯顿,עַבְדּוֹן;servile(6:74,8:30,9:36),第五、细基利,参见19节。第六、哈难,חָנָן,he is merciful(8:38,9:44,11:43)。另参《以斯拉记》2:46,《尼希米记》7:49,8:7,10:10,10:22,10:26,13:13。第七、哈拿尼雅,חֲנַנְיָה;God has favoured(3:19,3:21,25:4,25:23)。另《参以斯拉记》10:28,《尼希米记》3:8,3:30,7:2,10:23,12:12,12:41;《但以理书》1:6等。第八、以拦,עֵילָם;eternity(1:17,26:3)。另参《以斯拉记》2:7,2:31,8:7,10:2,10:26;《尼希米记》7:12,7:34,10:14,12:42。第九、安陀提雅,עַנְתֹתִיָּה;Jehovah’s answer。x1。第十、伊弗底雅,יִפְדְּיָה;Jehovah will redeem。x1。第十一、毗努伊勒:פְּנוּאֵל,facing God(4:4;另参《创世记》32:30-31)。
五、耶罗罕的儿子(26-28)
26珊示莱,示哈利,亚他利雅,27雅利西,以利亚,细基利都是耶罗罕的儿子。28这些人都是着名的族长,住在耶路撒冷。
如果这位耶罗罕(יְרֹחָם,showing pity;6:27,6:34,9:8,9:12;12:7,27:22)是第14节的耶利末,那么他是比利亚的孙子。而这里记载的至少是以利亚的重孙子;甚至更远的后裔。不仅如此,上述所有名字未必都是统一辈分的“儿子”,可能只是无法辨认具体年代的后裔。他们真正的共同特点是“这些人都是着名的族长,住在耶路撒冷”。或者说,他们是历代都在耶路撒冷作族长的便雅悯人。而《历代志上》9:8,12清楚表明,耶罗罕是被掳回归时期的族长。耶罗罕有6个儿子。第一珊示莱,שַׁמְשְׁרַי;sunlike。x1。第二、示哈利,שְׁחַרְיָה;dawning of Jehovah。x1。第三、亚他利雅,עֲתַלְיָה;afflicted of the Lord(《以斯拉记》8:7)。这同时是“恶妇亚他利雅”的名字(《历代志下》22:2等)。第四、雅利西,יַעֲרֶשְׁיָה;whom Jehovah nourishes。x1。第五、以利亚,אֵלִיָּה;my God is Jehovah。与那位著名先知同名,但也可能是《以斯拉记》10:21,10:26中的以利亚。第六、细基利,参见8:19,23。
本章節“沙煞”的儿子名字的字义,「伊施班」:字义是「他躲藏」。「希伯」:字义是「区域以外」。「以列」:字义是「我的神是神」。「亚伯顿」:字义是「屈从的」。「细基利」:字义是「值得纪念的」。「哈难」:字义是「他是仁慈的」。「哈拿尼雅」:字义是「神已眷顾」。「以拦」:字义是「永生」。「安陀提雅」:字义是「耶和华的回应」。「伊弗底雅」:字义是「耶和华将会救赎」。「毘努伊勒」:字义是「面对神」。「沙煞」:字义是「期待」。
回复删除本章節耶罗罕”的儿子名字的字义,「珊示莱」:字义是「似太阳的」。「示哈利」:字义是「耶和华的曙光」。「亚他利雅」:字义是「受耶和华的苦」。「雅利西」:字义是「耶和华所抚育的」。「以利亚」:字义是「我神是耶和华」或「耶和华是神」。「细基利」:字义是「值得纪念的」。「耶罗罕」:字义是「表示怜悯」。
回复删除