代181。學習《历代志上》8:1—13的具体筆記 2025·6·9·(#1809/481)

今天接续昨日所学习的神的话语:“……在《创世记》46:21,便雅悯有10个儿子:‘便雅悯的儿子是比拉,比结,亚实别,基拉,乃幔,以希,罗实,母平,户平,亚勒’。在《民数记》26:38-39,便雅悯有5个儿子,‘38按着家族,便雅悯的众子,属比拉的,有比拉族。属亚实别的,有亚实别族。属亚希兰的,有亚希兰族。39属书反的,有书反族。属户反的,有户反族’。在《历代志上》7:6,便雅悯有三个儿子:‘便雅悯的儿子是比拉,比结,耶叠,共三人’。而在《历代志上》8:1-2,便雅悯有5个儿子,‘1便雅悯的长子比拉(בֶּלַע,destruction;《创世记》46:21,《民数记》26:38),次子亚实别(אַשְׁבֵּל,a man in God: a man of Baal: fire of Bel: I will make a path;《创世记》46:21,《民数记》26:38),三子亚哈拉(אַחְרַח,a following brother;x1),2四子挪哈(נוֹחָה,rest;x1),五子拉法(רָפָא,tall;8:37,扫罗的后裔)’。不仅数字不同,而且名字也不尽相同。或许是因为一人多名,或许是时代不同,当下活跃着的便雅悯人,或符合勇士主题的便雅悯后裔(所谓儿子)不同,或者与被掳、回归的便雅悯人相关。我们不了解全部事实”。

2、长子比拉的后裔(3-5

3比拉的儿子是亚大,基拉,亚比忽,4亚比书,乃幔,亚何亚,5基拉,示孚汛,户兰。

关于长子比拉的后裔,对比《历代志上》7:7,“比拉的儿子是以斯本,乌西,乌薛,耶利摩,以利,共五人,都是族长,是大能的勇士。按着家谱计算,他们的子孙共有二万二千零三十四人”;《民数记》26:40,“比拉的众子是亚勒,乃幔。属亚勒的,有亚勒族。属乃幔的,有乃幔族”。大部分名字都对不上。所以第8章中的比拉众子(וַיִּהְיוּ בָנִים)可能不是指比拉的儿子,而是比拉的后裔;特别是,这是被掳和回归年代的比拉家族。这是比拉的9个“儿子”:“3比拉的儿子是亚大(אַדָּר,exceeding glorious;约书亚记15:3,地名),基拉(גֵּרָא,a grain;3,5,7三次重名;另参《创世记》46:21,《士师记》3:15,《撒母耳记下》16:5),亚比忽(אֲבִיהוּד,my father is majesty;x1),4亚比书(אֲבִישׁוּעַ,my father is rescue;利未人中有此名,如《历代志上》6:4-5等),乃幔(נַעֲמָן,pleasantness;8:7;《创世记》46:21,《民数记》26:40),亚何亚(אֲחוֹחַ,brother of rest;x1),5基拉,示孚汛(שְׁפוּפָם,serpent;《创世记》46:21,《民数记》26:39;《历代志上》7:12),户兰(חוּרָם,noble born;作为便雅悯人,这个名字只出现1次)”。

3、以忽后裔的被掳(6-7)

6以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖。7以忽的儿子乃幔,亚希亚,基拉也被掳去。基拉生乌撒,亚希忽。

在这份家谱中,以忽是突然出现了,完全没有“前兆”。关于以忽,参见《历代志上》7:6-10,“6便雅悯的儿子是比拉,比结,耶叠,共三人……10耶叠的儿子是比勒罕。比勒罕的儿子是耶乌施,便雅悯,以忽(אֵהוּד),基拿拿,细坦,他施,亚希沙哈”。可能是同一位以忽。我们把神学重点放在“被掳”这个历史事实上。“6以忽(אֵחוּד,united)的儿子(וְאֵלֶּה בְּנֵי,众子)作迦巴(גֶּבַע,hill;6:60;《以斯拉记》2:26,《尼希米记》7:30,11:31,12:29)居民的族长,被掳到玛拿辖(מָנַחַת,rest;1:40;有人认为就是2:52-54中的玛拿哈)。7以忽的儿子乃幔,亚希亚(אֲחִיָּה,brother of Jehovah;重名),基拉也被掳去。基拉生乌撒(עֻזָּא,strength;重名),亚希忽(אֲחִיחֻד,brother of mystery;x1)”。被掳是什么意思呢?动词גָּלָה在旧约中出现了188次,在这里出现了2次。其中第8节这个词组很费解:וְגֵרָא הוּא,he removed them——这个He是谁呢?גָּלָה的基本含义是:to uncover, remove;(Hiphil) to carry away into exile, take into exile。以色列人被灭于亚述,犹大人被掳于巴比伦,这个普遍事实让我们儆醒:对家谱中的每个人用力过猛都是偶像崇拜。


评论

  1. 本章節∶“3比拉的儿子是亚大,基拉,亚比忽,4亚比书,乃幔,亚何亚,5基拉,示孚汛,户兰”。他们名字的字义是,「亚大」:字义是「非常荣耀」。「基拉」:字义是「一粒谷粒」。「亚比忽」:字义是「我父是庄严的」。「亚比书」:字义是「我的父是拯救」或「我的父是富足的」。「乃幔」:字义是「愉快舒适」。「亚何亚」:字义是「安息的兄弟」。「示孚汛」:字义是「蛇」。「户兰」:字义是「出身高贵」。

    回复删除

发表评论

此博客中的热门博文

来88。学习《希伯来书》12∶25—29具体筆記 2024·5·12·

来260。学习《希伯来书》(复讀)8∶1—5具体筆記 2024·10·31·

代113。學習《历代志上》5:1—10的具体筆記 2025·4·2·(#1741)