来139。学习《希伯来书》13∶20—21具体筆記 2024·7·2·
今天接续昨日所学习的神的话语……
2、以神为善
叫你们遵行他的旨意,又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。εἰς τὸ ποιῆσαι τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῶν ἐν ὑμῖν τὸ εὐάρεστον ἐνώπιον αὐτοῦ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ;to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ
除了名词ἔργον(work)以外,这节经文明确指向行为的另外一个概念就是动词ποιέω(to do)。必须否定“唯独信心”。不过这里的逻辑重点是:虽然我们要行义行善,但这义和善必须是神所定义的义和善,而不是人或魔鬼所定义的义和善。这同样重要。正是在这个地方,正是为这样的缘故,神才禁止人吃知道善恶树上的果子——为了避免人按自己或魔鬼的标准重新定义善恶:食物、情欲和智慧。因此,这里强调了关于善的双重标准:第一、“叫你们遵行他的旨意”。神关于善的旨意参见《弥迦书》6:8,“世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行”。第二、“又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事”——效法基督。一方面,行善不是出于我们,而是出于基督在我们里面的工作。另一方面,基督树立了行善的榜样,好叫我们跟随祂的脚踪行。其中“in his sight”向上连接了创世纪第一章“神看着是好的”;并向下与《马太福音》13:15-17平行,“15耶稣回答说,你暂且许我。因为我们理当这样尽诸般的义。(或作礼)于是约翰许了他。16耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他就看见神的灵,仿佛鸽子降下,落在他身上。17从天上有声音说,这是我的爱子,我所喜悦的”。另参《约翰福音》1:18,“从来没有人看见神。只有在父怀里的独生子将他表明出来”。让我们重新读《哥林多后书》第4章,思考行善与基督的关系,冒死传道,主与同在:
留言
發佈留言