罗。45《罗马书》2023.6.14,第111天学习笔记
罗。45《罗马书》2023.6.14,第111天学习笔记
3.把“雾气”视为源于苏美尔文的,解为“从地下渗上来的水”。
总括来说,第三种解法较为合理,“雾气”指地下出来的水,“滋润遍地”,为植物提供必需的水分,解决植物因没有“雨”不能生长的问题。
这地下水后来成为伊甸园的“河”(创2:10)。
二.“滋润遍地”的“滋润”意思很广,可指灌溉地,令地生出农作物(创2:10),也可指洪水泛滥的汪洋景况(结32:6,“漫过山顶”)。有学者认为后者的解释符合本节的上下文。
评论
发表评论